Fransızca

Le vingt-cinq mars deux mille dix-sept, a huit heures trente minutes, est décédée Route Nationale 00 a La CHAPELLE-LES-LUXEUIL (Haute Saône), Melek Altun, née a LUXEUIL LES-BAINS (Haute Saône), le six mars mil neuf cent quatre-vingt-treize, sans profession, domiciliée a LUXEUIL LES-BAINS (Haute Saône), I allée Roger Pierre, fille de Recai Altun, décédé, et de Fatma Ön, sans profession, domiciliée a LUXEUIL LES-BAINS (Haute Saône), 00 rue Gustave Courbet, épouse de SinanAltın, Dresse le vingt-sept mars deux mille dix-sept, a huit heures vingt-deux minutes, sur la déclaration de Jean-Pierre BREDIN, âgé de 00 ans, gendarme, domicilie a LUXEUIL LES-BAINS (Haute Saône), Rue du Marechal Leclerc, qui lecture faite et invite a lire I ’acte, a signé avec Nous, Jean-Pierre BEY, Maire de LA CHAPELLE-les-LUXEUIL.

Türkçe

Mart iki bin ile on yedi, sekiz saat ve otuz dakika 00 günü, La Chapelle-LES-Luxeuil (Haute Saône) Rota Nationale 00 öldü, Melek Altun doğmuş LUXEUIL les-Bains (Haute Saône), altı sahiptir Mart 0000, işsizler, ikamet LUXEUIL les-Bains (Haute Saône) sahiptir Roger Pierre Recai Altun, ölen kızı gitti ve Fatma on, işsizler, ikamet LUXEUIL les-Bains vardır (Haute Saone), 00 rue Gustave Courbet, SinanAltın eşi Dresse 00 Mart 0000, Jean-Pierre BREDIN tablosunda sekiz yirmi iki dakika, yaşlı 00, polis vardır okuma ve ben hareket okumaya davet LUXEUIL les-Bains (Haute Saône), Rue du Marechal Leclerc, en sakini Us, Jean-Pierre BEY, şAPEL-les-Luxeuil Belediye ile anlaştı.

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›