Fransızca

souhaite qu il en ait pour nous qu elle nous soit claire et non pas floula vie sans confiance est source d echeance de toutes et de soucis chacun se renfermant sur lui. Lis ce poeme que je l ais ecrit toute la nuit avec toute mon inspiration pour que tu saches ce que moi je penses de la

Türkçe

o biz güven olmadan değil floula hayat her olgunluğu kaynağıdır ve herkes onu içeren endişeleniyor açıktır bizim için sahip olduğu istemektedir. Eğer ben ne düşündüğünü bilmek için ben bütün esinlenerek bütün gece AIS yazdım bu şiiri oku

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›