Fransızca

Voilà où je prends ma force! dans l'amour et l'espoir de revoir mon fils. De là-haut je veux qu'il soit fier de moi ! Mais sachez que je suis une femme et que j'ai d'autres fils très proches de moi on est une famille unie. Avant je pleurais mes parents! Oui mais il y a plus dur encore... la mort d'un fils ou d'un enfant. Alors en ce jour des défunts, sachez que la famille et ce qu'il y a de plus précieux! En deuxième: pouvoir se regarder dans une glace! car si vous ne les voyez pas, eux vous voient

Türkçe

Gücümü burada alırım! aşık ve oğlumu tekrar görmeyi umuyorum. Oradan benimle gurur duymasını istiyorum! Ama bir kadın olduğumu ve bana çok yakın başka oğullarım olduğunu biliyoruz, birleşmiş bir aileyiz. Ağlamadan önce ailemi! Evet, ama daha fazlası var ... bir çocuğun ya da çocuğun ölümü. Öyleyse, ölülerin bu gününde, ailenin ve en değerli olanın ne olduğunu bilin! İkincisi: Dondurmaya bakabilmek için! çünkü onları görmezseniz, sizi görürler

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR