Le grand duc*00, l’homme le plus important de Constantinople après
l’empereur, était chargé de la surveillance du rivage du côté du port et avait cent chevaux00 de réserve, qui l’accompagnaient toujours pour por
ter secours partout où on en avait besoin dans la ville.
Les moines surveillaient environ un mille le long des murs du côté de
la mer.
Le Turc Orhan, qui était à Constantinople à la solde de l’empereur,
surveillait l’un des quartiers de la ville du côté de la mer avec ses Turcs, qui
étaient à sa solde et qui, auparavant, s’étaient révoltés contre leur seigneur.
C’est ainsi que tous les notables de Constantinople veillaient aux lieux
les plus importants de la ville, et la surveillance était particulièrement
attentive au Kynègos. […]
Situation dans le port de Constantinople
Le 0 avril, comme on constata que, avec sa flotte accompagnée de l’ar
mée cantonnée à terre, le perfide Turc voulait absolument venir réaliser sa
maudite intention de conquérir complètement la pauvre ville de
Constantinople, il s’avéra donc nécessaire de prendre des mesures appro
priées à cet égard du côté du port : c’est pourquoi nous disposâmes tout
au long de la chaîne qui était en travers du port les neuf00 navires les plus
gros qui s’y trouvaient, et, ainsi disposés, ils couvraient la distance entre
Constantinople et Péra. Ils étaient tous bien renforcés et en très bon
ordre, chacun mieux que l’autre, comme s’ils voulaient s’engager dans la
bataille. […]
Dans le port, en deçà de la chaîne, restèrent dix-sept navires chebade00,
les trois galères de Tana, les deux galères légères de Venise et cinq galères
de l’empereur de Constantinople, qui étaient désarmées […]. Vu que
nous avions pareille flotte, nous nous sentions totalement sûrs face à celle
du perfide Turc, surtout en raison de la présence de la chaîne en travers
du port et aussi d’une tour de chaque côté de la ville, c’est-à-dire une du
côté de Constantinople, l’autre du côté de Péra, très efficaces pour la
défense.
İmparatordan sonra Konstantinopolis'teki en önemli adam olan Büyük Dük*00, liman tarafındaki kıyıyı gözetmekle görevliydi ve yedekte yüz atı vardı; bunlar her zaman kendisine eşlik eder ve şehirde ihtiyaç duyulan her yere yardım getirirdi.
Keşişler, deniz tarafındaki surlar boyunca yaklaşık bir mil boyunca nöbet tutuyorlardı.
İmparatorun maaşıyla Konstantinopolis'te bulunan Türk Orhan, daha önce efendilerine karşı isyan etmiş olan Türkleriyle birlikte şehrin deniz tarafındaki bölgelerinden birini gözetiyordu.
Böylece Konstantinopolis'in bütün ileri gelenleri şehrin en önemli
yerlerini gözetliyorlardı ve
nöbetçiler özellikle Kynegos'a karşı dikkatliydi. […]
Konstantinopolis Limanı'ndaki Durum
0 Nisan'da, donanmasına eşlik eden orduyla birlikte, hain Türk'ün kesinlikle gelip zavallı Konstantinopolis şehrini tümüyle fethetme
lanetli amacını gerçekleştirmek istediği anlaşılınca, liman tarafında bu konuda uygun önlemler
almak zorunlu hale geldi: Bu nedenle liman boyunca uzanan zincir boyunca orada bulunan en büyük dokuz00 gemiyi
yerleştirdik ve bu şekilde düzenlenerek Konstantinopolis ile Pera arasındaki mesafeyi
kat ettiler. Hepsi iyi takviye edilmiş ve çok iyi
bir düzendeydi, her biri diğerinden daha iyi durumdaydı, sanki savaşa
girmek istiyorlardı. […]
Limanda, zincirin ötesinde, on yedi Şebad gemisi kalmıştı00,
Tana'nın üç kadırgası, Venedik'in iki hafif kadırgası ve Konstantinopolis İmparatoru'nun beş kadırgası, silahsızlandırılmıştı […]. Böyle bir donanmamız olduğundan,
hain Türklerin
saldırılarına karşı kendimiziTamamen güvende hissediyorduk, özellikle de limanın karşısındaki zincir ve ayrıca şehrin her iki tarafında, yani biri Konstantinopolis tarafında, diğeri Pera tarafında olmak üzere savunma için çok etkili birer kule
olması nedeniyle.