Fransızca

00. Le pied vénitien correspondait à 0,00 mètre (A. Martini, Manuale di metrologia, p. 000), ce qui
donne une profondeur de 0,00 mètres.
00. Le pas vénitien correspondait à 0,00 mètre (A. Martini, Manuale di metrologia, p. 000), ce qui
donne une longueur de 000 mètres.
00. La conserve est un navire faisant route avec un autre.
00. Après le coucher du soleil : il s’agit de la dernière heure de l’office divin, venant après les vêpres.
00. Ce mouillage a été identifié avec la zone de Pérama (A. Pertusi, La caduta, I, p. lxx).

Türkçe

00. Venedik ayağı 0,00 metreye tekabül etmektedir (A. Martini, Manuale di metrologia, s. 000), bu da 0,00 metrelik bir derinlik vermektedir.
00. Venedik basamağı 0,00 metreye tekabül etmektedir (A. Martini, Manuale di metrologia, s. 000), bu da 000 metrelik bir uzunluk vermektedir.
00. Koruma alanı, başka bir gemiyle birlikte seyreden bir gemidir.
00. Gün batımından sonra: Bu, akşam dualarından sonra gelen ilahi ayinin son saatidir.
00. Bu demirleme yeri, ​​Pérama alanı ile özdeşleştirilmiştir (A. Pertusi, La caduta, I, s. lxx).

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR