000. Il s’agissait du navire de Barnaba Centurione. L’épisode est rapporté aussi par Doukas (p. 000),
Kritoboulos d’Imbros (p. 000), Leonardo de Chio (p. 000) et Posculo (p. 000-000).
000. Quatrième heure après le coucher du soleil.
000. Machine de guerre, sorte de bélier qui servait à démolir les murailles : les chats étaient utilisés
après que les véritables béliers avaient ouvert une brèche (S. Battaglia, Grande dizionario, vol. VI, ad
v. gatto, p. 000).
000. Cette attaque aussi fut dirigée contre le Mésoteichion.
000. Bu, Barnaba Centurione'nin gemisiydi. Olay ayrıca Doukas (s. 000),
İmbroslu Kritoboulos (s. 000), Sakızlı Leonardo (s. 000) ve Posculo (s. 000-000) tarafından da aktarılmıştır.
000. Gün batımından sonraki dördüncü saat.
000. Savaş makinesi, surları yıkmak için kullanılan bir tür koçbaşı: Kediler, gerçek koçbaşları surları deldikten sonra kullanılırdı (S. Battaglia, Grande dizionario, cilt VI, ad
v. gatto, s. 000).
000. Bu saldırı aynı zamanda Mesoteichion'a da yönelikti.