Placé par la mort de son frère, Agop ef-fendi, à la tête d'une des familles les pluspuissantes et les plus sympathiques de no-tre ville, Ohannès effendi, continuant lestraditions de philantropie de ses aînés, adonné à pleines mains, non-seulement à sacommunauté, mais à toutes les infortunes,à tous les malheurs qui ont affligé notreville. notre province et les autres contréesde l'Empire.
Kardeşi Agop Efendi'nin vefatıyla şehrimizin en güçlü ve en sempatik ailelerinden birinin başına geçen Ohannes Efendi, büyüklerinin hayırseverlik geleneklerini sürdürerek, yalnız cemaatine değil, şehrimizin, ilimizin ve imparatorluğun diğer bölgelerinin başına gelen bütün musibetlere, bütün felaketlere kendini bütün kalbiyle adadı.