Fransızca

À peine avaient-ils été mis en possession des 0 000 ducats par les
frères Giustinian à partir du 0 novembre 0000, que les Procurateurs
de Saint-Marc furent immédiatement sollicités par le gouvernement
vénitien pour qu’ils lui cèdent cette somme – réclamée par personne
et donc disponible – sous forme de prêt en trois versements, afin de
parer à des dépenses urgentes et d’importance (pro factis et necces-
sitatibus nostris, voire pro rebus tunc Statui nostro maxime impor-
tantibus). Les Procurateurs cédèrent aux instances du Sénat : on
était encore alors en 0000, soit fin novembre ou en décembre

Türkçe

Giustinian kardeşler tarafından 0 Kasım 0000'te 0.000 duka kendilerine teslim edildikten hemen sonra, Venedik hükümeti, kimse tarafından talep edilmeyen ve bu nedenle mevcut olan bu miktarı, acil ve önemli masrafları karşılamak için üç taksit halinde borç olarak vermeleri için Aziz Mark'ın valilerine başvurdu (pro factis et necces-
sitatibus nostris, hatta pro rebus tunc Statui nostro maxime imor-
tantibus). Valiler Senato'nun taleplerine boyun eğdiler: Bu hala 0000 yılıydı, ya Kasım sonu ya da Aralık 0000'ti. Ancak bu süre zarfında, valiler Andronikos Koumouses'in ikinci evliliğinden olan oğullarının muhtemelen 0000 yılının ilk aylarında esir alındığını ve fidyelerinin 000 duka olduğunu öğrendiler. Hemen Venedik hükümetinden bu meblağı en kısa sürede iade etmesini talep ettiler, böylece miraslarını emanet olarak aldıkları bu gençleri serbest bırakabileceklerdi. Şartlar göz önüne alındığında, senatörlerin uymaktan başka çaresi yoktu: Venedik, iki yıl önce Venedik vatandaşı yaptığı birinin çocuklarının kaderiyle ilgilenmek zorundaydı.

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR