Fransızca

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bete, on ne sait pas, s'il sonnait
Si je n'entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-la

While waiting his steps, I put music on mute, very low
Too bad, we don't know, in case he'd ring
If I would not hear it that time
While waiting his steps that morning
Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumie

Türkçe

Onun adımlarını beklerken,
ben, biz O'nun Adımlar bekleyen bu sabah While onun adımlarını beklerken
ben bunu o zaman duymuyorsanız o halka ediyorum, bilmiyorum, dilsiz çok düşük Çok kötü müzik koymak, ben müzik koymak sessize, çok kötü, çok düşük, biz o sabah bir gece O'nun Adımlar beklerken o zaman duymak olmaz Eğer o halka ediyorum durumda, bilmiyorum? Bir sabah? Bir Kış, o Hiçbir şey seçti olacak bir bahar, ben bilmiyorum, bir şafak, ben Lumie koymak








(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR